Kaija Koo (2010): Rakkaus on voimaa +Lyrics

Kaija Koo: Rakkaus on voimaa / Albumilta Irti (2010 © Päijät-Hämeen Sorto ja Riisto), raita 9. Videoclips I made to this video are telling quite another story than the whole French movie Le Scaphandre Et Le Papillon (2007; The Diving Bell and the Butterfly) that everyone should see. ---------------------------- Here are the translated lyrics. There are lines that seems incoherent, in the original lyrics too. At least to me :) Love is power Where to start this little song It's not sexy to sing about miracle of love But I don't care I sing as inside me I'm singing I sing as I want to as I can't do anything else It's easy to notice you far away I've seen a lot of world I'll get every man in you Will you take a singing bird set me free from cage As I would love to sing you this (Refrain:) Love is power Love is power Love is power and it displaces my iceberg Love is power Love is power Love is power You're gazing in and sinking in me When you deny everything beautiful you'll fall in love with ugliness I was circling around untill every road was reaching you We don't need a plan It once mislet and singing bird with its song and fools don't worry about tomorrow You are so inevitable My timeless natural selection My lovely nightless night And now I'm burning I'll return in your arms to melt I want' to feel how your hot blood run (Refrain)
kaija koo rakkaus on voimaa irti 2010 lyrics sanat finnish leading female artist le scaphandre et papillon




































